Translate
|
Synonyms
|
Opposites
|
Correct Text
Medicine
Language
Economy
Translate French Arabic قانون تنظيم العمل
French
Arabic
related Results
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
-
ordonnance (n.) , {med.}تَنْظِيم {طب}more ...
-
systématisation (n.)more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
-
ordre (n.) , {lang.}تَنْظِيم {لغة}more ...
- more ...
- more ...
-
coordination (n.)more ...
-
تنظيم {اقتصاد}more ...
- more ...
-
agencement (n.)more ...
- more ...
-
tabulation (n.)more ...
- more ...
- more ...
- more ...
-
réorganiser (v.)more ...
- more ...
-
collectionnisme med.more ...
- more ...
- more ...
- more ...
-
rationalisation (n.)more ...
Examples
-
La loi en fixe l'organisation et le fonctionnement.ويحدد القانون تنظيم وعمل هذا النظام.
-
La loi de 1979 dite « The Inter State Migrant Workmen (Regulation of Employment and Conditions of Service) Act » prévoit l'aménagement de toilettes et de lavabos pour les femmes.وينص قانون (تنظيم عمل وشروط خدمة) العمال المهاجرين بين الولايات في عام 1979 على توفير مراحيض ومرافق اغتسال منفصلة للنساء.
-
La Constitution actuellement en vigueur crée à son article 185 une institution nationale indépendante dénommée « Observatoire du genre » dont l'organisation et le fonctionnement seront déterminés par une loi.أنشأ الدستور الساري في الوقت الراهن، في مادته 185، مؤسسة وطنية مستقلة تسمى ”مرصد الجنسانية“ يحدد القانون تنظيمها وعملها.
-
Le projet de décret suprême portant réglementation de l'article 24 de la loi sur la réglementation du travail domestique prévoit l'affiliation des travailleurs domestiques au régime de sécurité sociale bolivien.لقد تم وضع مشروع مرسوم سام لتنظيم المادة 24 من قانون تنظيم العمل المنزلي المأجور المتعلق بانتساب العمال في إطار الضمان الاجتماعي البوليفي.
-
Les organisations et associations bénévoles peuvent être créées librement et enregistrées suivant des procédures simplifiées prévues par la loi sur l'action humanitaire de 2006 (annexe 25) et ses décrets d'application.وفيما يتعلق بالتنظيمات والجمعيات الطوعية، فإنَّ المجال متاح لتكوينها وتسجيلها وفق مستلزمات إجرائية ميسّرة بموجب قانون تنظيم العمل الطوعي الإنساني لسنة 2006 (المرفق 25) واللوائح الصادرة بموجبه.
-
5 de la loi relative à l'organisation et au fonctionnement du Conseil des ministres).ويعين جميع أعضاء الحكومة الملكية بمرسوم ملكي بعد حصولهم على ثقة الجمعية الوطنية (أنظر المادة 5 من قانون تنظيم وعمل مجلس الوزراء).
-
Conformément au Code du travail, les relations de travail sont gouvernées par des contrats d'emploi écrits, qui sont obligatoires.وينص قانون العمل على تنظيم علاقات العمل بموجب عقود عمل خطية تكون لها صفة الإلزام.
-
Celle de 1986 dite « The Child Labour (Prohibition and Regulation) Act » interdit d'employer des enfants pour certaines tâches et définit les conditions de travail des enfants.ويحظر قانون (حظر وتنظيم) عمل الأطفال لعام 1986 تشغيل الأطفال في بعض المهن المحددة، كما يضع شروطاً لعمل الأطفال.
-
Mme O'Higgins (Irlande) dit que, dans les domaines de la rémunération et des conditions de travail, les domestiques relèvent de loi nationale sur le salaire minimum et de la loi relative à l'organisation du temps de travail.السيدة أوهيغينز (أيرلندا): قالت إنه فيما يتعلق بالأجور وظروف العمل، فإن الخادمات في المنازل يخضعن للقانون الوطني للحد الأدنى من الأجور وقانون تنظيم أوقات العمل.
-
Le décret portant partie réglementaire du code de travail a défini les horaires ainsi que les périodes de travail des femmes.حدد المرسوم الصادر بموجبه الفرع التنظيمي من قانون العمل ساعات العمل وكذلك فترات عمل المرأة.